Entradas

Imagen
Kiq’ij ri Ixoqi’ Día internacional de las Mujeres Indígenas El 5 de septiembre es una fecha importante desde 1983. Conmemoramos el Día Internacional de las Mujeres Indígenas. Esta fecha nace a partir de la inspiración dada por mujeres como Bartolina Sisa. Una gran guerrera aymara, una mujer valiente que lideró las sublevaciones contra la colonia española en territorios que actualmente corresponden a Perú y Bolivia. Una mujer que tiene una historia que ha trascendido no solo por la crudeza de su sentencia -fue cruelmente torturada en público, ahorcada y su cuerpo descuartizado se exhibió para escarmentar al Pueblo Aymara-, sino también por sus cualidades de liderazgo. Pero Bartolina Sisa no es la única mujer indígena que ha luchado por la igualdad, la inclusión y los derechos de las mujeres y de los pueblos indígenas. Vivimos una realidad donde cada vez más mujeres exigen y luchan porque nuestra sociedad sea intercultural, multilingüe y pluriétnica en una democracia participativa.

Nimaläj Kiq'ij ri Ixoqi' chwa Ruwach'ulew - Día Internacional de la Mujer

Imagen
" Ixkik' es la madre del amanecer, la madre del Sol, la madre de la justicia, la madre del equilibrio, de la dignidad, de la convivencia en comunidad, es la madre del mañana, del amanecer. Ixkik' en una palabra, es la mujer, la madre, la compañera, la vida, la que encausará siempre las energías por la interdependencia imperecedera, haciendo posible el desarrollo y el mantenimiento de la cultura. Cuando a un varón maya se le pregunta, ¿Qué es para él la mujer?, la respuesta es fácil, porque la mujer es Ixkik'..."  Edgar Cabrera Les invitamos a leer el artículo en conmemoración de este día por parte de ONU Mujeres: El tema elegido para el Día Internacional de la Mujer 2019, que se celebrará el 8 de marzo, es  “Pensemos en igualdad, construyamos con inteligencia, innovemos para el cambio”. Este tema se centrará en formas innovadoras en las que podemos abogar por la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, en especial en las esferas re

"El país de Toó" de Rodrigo Rey Rosa

Imagen
Editorial Maya' Wuj se complace en presentar el nuevo libro de Rodrigo Rey Rosa. En El país de Toó , el autor muestra el ejercicio del poder en un país que puede ser la Guatemala contemporánea. Pero el poder tiene una contracara. Rodrigo nos presentará las múltiples maneras de cómo las mujeres y los hombres de las comunidades responden y resisten. A pesar de las masacres y la dominación, las comunidades hacen trabajo comunitario para conservar tierras comunales, bosques y fuentes de agua. La novela nos habla de la existencia de varias formas de organización que hacen posible bailar en los conciertos de fiestas patronales, y de históricas estructuras indígenas que ejercen justicia. Una mujer mayor que domina las facultades de los hongos se propone sanar a un chico encerrado en un centro psiquiátrico. Un exsicario debe aprender que el trabajo comunal es una manera de vivir. “Esta vez la pluma de Rey Rosa – al igual que en Los Sordos - nos acerca a la vitalidad cot

Kiq’ij ri ixoqi’ aj nab’ey taq amaq’ - Día Internacional de las Mujeres Indígenas

Imagen
El 5 de septiembre se celebra el Kiq’ij ri ixoqi’ aj nab’ey taq amaq’ -  Día Internacional de las Mujeres Indígenas, instituido el año 1983 durante el Segundo Encuentro de Organizaciones y Movimientos de América en Tihuanacu (Bolivia). Este día fue instituido en homenaje a Bartolina Sisa, mujer Aymara, que a fines del siglo XVIII comandó con gran valentía los ejércitos quechua-aymaras contra las tropas realistas, en la lucha por restablecer los derechos de su pueblo, ante la dominación y la opresión de los conquistadores españoles, y por ello, fue brutalmente asesinada. A través de esta conmemoración se extiende el homenaje a todas las mujeres indígenas que han luchado y aún continúan luchando por los derechos de los pueblos originarios, contra la discriminación y los abusos cometidos a lo largo de la historia. Así también se hace un llamado de atención a los gobiernos y a la sociedad, en busca de mejores condiciones para este sector poblacional.

El Popol Wuj y el poeta Humberto Ak’abal- poeta K’iche’

Imagen
El poeta Ak’abal recrea en este video uno de los aspectos de la cosmogonía y cosmovisión K’iche’. Exalta la gran importancia del Popol Wuj para la historia y el futuro del Pueblo Maya y de Guatemala. Según la versión de Humberto Ak’abal, el Popol Wuj es un libro fundacional, ritual y místico. Fundacional : porque, narra la creación de los primeros progenitores, el inicio de los pueblos y el inicio de las primeras familias y sus nombres. Ritual: porque cuenta cómo se implantó la primera “Ceremonia Maya”, los ingredientes que se utilizaron y la ubicación de los primeros altares. Místico: porque en el libro hay cosas que se quedan en el misterio y que no podemos explicarlos en nuestros tiempos. Uno de los datos importantes del recorrido de este libro y sus traducciones, se debe al abate Charles Ettienne Brasseur de Bourbourg, que lo tradujo del documento original, al francés y publicado en el año de 1861, con el nombre de Popol Vuh. La historia del libro sigue

Kiq’ij ri Achamaq’i’ Chi Iximulew, Chi Ruwach’ulew - Día Nacional e Internacional de los Pueblos Indígenas

Imagen
Ixyamanik Rodríguez Muxtay Raxche’ Rodríguez Guaján El 23 de diciembre de 1994 la Asamblea General de las Naciones Unidas estableció el 9 de agosto como el Día Internacional de las Poblaciones Indígenas. En este año, la ONU llama la atención sobre la Migración y el desplazamiento de los pueblos indígenas . Centra su atención en la situación actual de los pueblos indígenas, de las causas, la circulación fronteriza y los desplazamientos. Especial atención le merecen los pueblos indígenas en zonas urbanas y fuera de sus países. Además, se plantean los desafíos y la revitalización de las identidades de los pueblos indígenas para alentar la protección de sus derechos dentro y fuera de sus territorios. La pérdida de territorios de las poblaciones indígenas alrededor del mundo es un tema alarmante. Junto con otros factores, como el desarrollo urbano, ha tenido repercusiones directas en la forma de vida de los pueblos originarios. Muchos indígenas migran a las zonas urbanas en

La educación intercultural y el futuro

Imagen
Oscar Hugo López , Ministro de Educación  26 julio, 2018 , Diario de Centro América Guatemala es un país con una riqueza en distintos ámbitos; su  clima, flora, fauna, gente, cultura, idiomas; en tantas cosas somos extraordinarios. Cuando viajamos y vemos la realidad de otros países nos damos cuenta de que estamos sentados en el oro, y no lo creemos, o simplemente no lo sabemos. He oído comentarios relacionados con que algo que le hace mucho daño al país es la diversidad lingüística; dicen unos pocos, que no debemos enseñar en el idioma materno, que eso es atraso, que debemos educar en idioma español. Esa limitada visión ha calado en muchas personas. Quienes conocen la historia –la verdadera– recordarán todas las atrocidades que se hicieron con los originales dueños de esta tierra, a quienes, además de despojarlos de sus pertenencias, les quitaron sus creencias y su idioma, recuerdan la castellanización en el currículo, y evidentemente los resabios todavía se expresan en